Lost in Frenchlation : L’Auberge Espagnole

UNE SEANCE SOUS TITREE EN ANGLAIS POUR LES SPECTATEUR·ICES ANGLOPHONES


Lost in FrenchlationSéance unique

RÉSERVATION


Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Xavier, 25 years old, goes to Barcelona to finish his degree in economics and learn Spanish. A friend of his father has promised him a job at the French Ministry of Finance, provided that he becomes fluent in the Iberian language. But to do all of that, he has to leave his girlfriend Martine, with whom he has spent the last four years. In Spain, Xavier looks for a place to live and eventually moves into shared accommodation with seven roommates, each from a different country.

Xavier, un jeune homme de vingt-cinq ans, part à Barcelone pour terminer ses études en économie et apprendre l’espagnol. Cette langue est nécessaire pour occuper un poste, que lui promet un ami de son père, au ministère des finances. Mais pour ce faire, il doit quitter sa petite amie Martine, avec qui il vit depuis quatre ans. En Espagne, Xavier cherche un logement et trouve finalement un appartement dans le centre de Barcelone qu’il compte partager avec sept autres personnes. Chacun de ses co-locataires est originaire d’un pays différent.

Tarifs habituels.

Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Xavier, 25 years old, goes to Barcelona to finish his degree in economics and learn Spanish. A friend of his father has promised him a job at the French Ministry of Finance, provided that he becomes fluent in the Iberian language. But to do all of that, he has to leave his girlfriend Martine, with whom he has spent the last four years. In Spain, Xavier looks for a place to live and eventually moves into shared accommodation with seven roommates, each from a different country.

Xavier, un jeune homme de vingt-cinq ans, part à Barcelone pour terminer ses études en économie et apprendre l’espagnol. Cette langue est nécessaire pour occuper un poste, que lui promet un ami de son père, au ministère des finances. Mais pour ce faire, il doit quitter sa petite amie Martine, avec qui il vit depuis quatre ans. En Espagne, Xavier cherche un logement et trouve finalement un appartement dans le centre de Barcelone qu’il compte partager avec sept autres personnes. Chacun de ses co-locataires est originaire d’un pays différent.

Tarifs habituels.

Lost In Frenchlation : La Piscine

UNE SEANCE SOUS TITREE EN ANGLAIS POUR LES SPECATEUR·ICES ANGLOPHONES


Lost in Frenchlation

RÉSERVATION


Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

“Lovers Marianne and Jean-Paul spend their vacation in a villa near St.-Tropez. The main feature of the villa is a swimming pool, stage for most of the action. After a visit Marianne invites former lover Harry and his teenage daughter Penelope to stay. Tension between the grown-ups rises especially when Jean-Paul seduces Penelope. The consequences are deadly.”

Marianne et Jean-Paul passent leurs vacances dans une ville près de St-Tropez.. L’atout du lieu est sa grande piscine, scène de la plus grande partie de l’action. Après une visite, Marianne invite à rester son ancien amant Harry et sa fille Pénélope, adolescente. La tension monte entre les adultes alors que Jean-Paul tente de séduire Pénélope. Les conséquences sont mortelles…

Tarifs habituels.

Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

“Lovers Marianne and Jean-Paul spend their vacation in a villa near St.-Tropez. The main feature of the villa is a swimming pool, stage for most of the action. After a visit Marianne invites former lover Harry and his teenage daughter Penelope to stay. Tension between the grown-ups rises especially when Jean-Paul seduces Penelope. The consequences are deadly.”

Marianne et Jean-Paul passent leurs vacances dans une ville près de St-Tropez.. L’atout du lieu est sa grande piscine, scène de la plus grande partie de l’action. Après une visite, Marianne invite à rester son ancien amant Harry et sa fille Pénélope, adolescente. La tension monte entre les adultes alors que Jean-Paul tente de séduire Pénélope. Les conséquences sont mortelles…

Tarifs habituels.

LOST IN FRENCHLATION : Les Demoiselles de Rochefort de Jacques Demy

Film sous-titré en anglais avec Lost in Frenchlation


Lost in FrenchlationSéance unique

RÉSERVATION


FR | 02H00| VOST-ENG | 1967
Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis du film :
Les jumelles Delphine et Solange, professeures de danse et de musique, rêvent de la grande ville. Lorsqu’une foire s’arrête dans leur tranquille petite bourgade portuaire, elles y voient l’occasion de s’en échapper. Avec sa bande son jazzy composée par Michel Legrand et son paradis de costumes pastels, Les Demoiselles de Rochefort est un hommage à l’optimisme hollywoodien par le premier des rêveurs du cinéma français.

Twins Delphine and Solange, a dance instructor and a music teacher (played by real-life sisters Catherine Deneuve and Françoise Dorléac), long for big-city life; when a fair comes through their quiet port town, so does the possibility of escape. With its jazzy Michel Legrand score, pastel paradise of costumes, and divine supporting cast (George Chakiris, Grover Dale, Danielle Darrieux, Michel Piccoli, and Gene Kelly), The Young Girls of Rochefort is a tribute to Hollywood optimism from sixties French cinema’s preeminent dreamer.

Tarifs habituels.

FR | 02H00| VOST-ENG | 1967
Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis du film :
Les jumelles Delphine et Solange, professeures de danse et de musique, rêvent de la grande ville. Lorsqu’une foire s’arrête dans leur tranquille petite bourgade portuaire, elles y voient l’occasion de s’en échapper. Avec sa bande son jazzy composée par Michel Legrand et son paradis de costumes pastels, Les Demoiselles de Rochefort est un hommage à l’optimisme hollywoodien par le premier des rêveurs du cinéma français.

Twins Delphine and Solange, a dance instructor and a music teacher (played by real-life sisters Catherine Deneuve and Françoise Dorléac), long for big-city life; when a fair comes through their quiet port town, so does the possibility of escape. With its jazzy Michel Legrand score, pastel paradise of costumes, and divine supporting cast (George Chakiris, Grover Dale, Danielle Darrieux, Michel Piccoli, and Gene Kelly), The Young Girls of Rochefort is a tribute to Hollywood optimism from sixties French cinema’s preeminent dreamer.

Tarifs habituels.

LOST IN FRENCHLATION : L’Histoire de Souleymane de Boris Lojkine

Film sous-titré en anglais


Lost in FrenchlationApéroSéance unique

RÉSERVATION


FR | 1H33 | VOST-ENG | 2024
Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis du film :
Tandis qu’il pédale dans les rues de Paris pour livrer des repas, Souleymane répète son histoire. Dans deux jours, il doit passer son entretien de demande d’asile, le sésame pour obtenir des papiers. Mais Souleymane n’est pas prêt.

“As he pedals through the streets of Paris to deliver meals, Souleymane repeats his story. In two days, he has to go through his asylum application interview, the key to obtaining papers. But Souleymane is not ready.” – Synopsis
“A tough and tender look at a migrant worker trying to survive in the city of lights. French director Boris Lojkine’s third feature follows an African immigrant navigating Paris’ labyrinthine streets as he struggles to make a living and get legalized.” – The Hollywood Reporter

Watch the trailer with English subtitles

La séance sera précédée d’un apéro au Salon du Cosmos : le Cosmos offre son cake salé, vous vous chargez de vos boissons / the screening will be preceded by an aperitif at the Salon du Cosmos, we offer a savoury cake, you take care of your drinks !

FILM: ‘L’Histoire de Souleymane’ (‘The Story of Souleymane’) directed by Boris Lojkine (93 mins) in French with English subtitles
DATE & TIME: Thursday, January 30th, drinks from 7pm, screening at 8pm
TICKETS: €8.23 – €5.15

FR | 1H33 | VOST-ENG | 2024
Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis du film :
Tandis qu’il pédale dans les rues de Paris pour livrer des repas, Souleymane répète son histoire. Dans deux jours, il doit passer son entretien de demande d’asile, le sésame pour obtenir des papiers. Mais Souleymane n’est pas prêt.

“As he pedals through the streets of Paris to deliver meals, Souleymane repeats his story. In two days, he has to go through his asylum application interview, the key to obtaining papers. But Souleymane is not ready.” – Synopsis
“A tough and tender look at a migrant worker trying to survive in the city of lights. French director Boris Lojkine’s third feature follows an African immigrant navigating Paris’ labyrinthine streets as he struggles to make a living and get legalized.” – The Hollywood Reporter

Watch the trailer with English subtitles

La séance sera précédée d’un apéro au Salon du Cosmos : le Cosmos offre son cake salé, vous vous chargez de vos boissons / the screening will be preceded by an aperitif at the Salon du Cosmos, we offer a savoury cake, you take care of your drinks !

FILM: ‘L’Histoire de Souleymane’ (‘The Story of Souleymane’) directed by Boris Lojkine (93 mins) in French with English subtitles
DATE & TIME: Thursday, January 30th, drinks from 7pm, screening at 8pm
TICKETS: €8.23 – €5.15

LOST IN FRENCHLATION : En Corps de Cédric Klapisch

Film sous-titré en anglais


Lost in FrenchlationApéroSéance unique

RÉSERVATION


Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis :
Elise, 26 ans est une grande danseuse classique. Elle se blesse pendant un spectacle et apprend qu’elle ne pourra plus danser. Dès lors sa vie va être bouleversée, Elise va devoir apprendre à se réparer… Entre Paris et la Bretagne, au gré des rencontres et des expériences, des déceptions et des espoirs, Elise va se rapprocher d’une compagnie de danse contemporaine. Cette nouvelle façon de danser va lui permettre de retrouver un nouvel élan et aussi une nouvelle façon de vivre.

Élise thought she had the perfect life: an ideal boyfriend and a promising career as a ballet dancer. It all falls apart the day she catches him cheating on her; and after she suffers an injury on stage, it seems like she might not be able to dance again. The path to physical and emotional recovery will lead her away from Paris to a picturesque location in Brittany – where her friends, a new love and the freedom of contemporary dance will help her reconnect with her father and most importantly, herself. A heartwarming and inspiring story that tells us how sometimes, the worst thing that could happen may turn out to be the best.

“While the supposed dichotomy between classical ballet and contemporary dance feels naive and rather simplistic, there is a life-affirming quality in how the film captures the recovery process: it is not a solitary act but a communal one, as the healing of Elise’s body is made possible only by being among the collective of other creative souls. ” – The Guardian

La séance sera précédée d’un apéro au Salon du Cosmos : le Cosmos offre son cake salé, vous vous chargez de vos boissons / the screening will be preceded by an aperitif at the Salon du Cosmos, we offer a savoury cake, you take care of your drinks !

FILM: ‘En Corps’ (‘Rise’) directed by Cédric Klapisch  (118 mins) in French with English subtitles
DATE & TIME: Thursday, January 30th, drinks from 7pm, screening at 8pm
TICKETS: €8.23 – €5.15

Lost in Frenchlation propose des séances de films français sous-titrés en anglais pour la communauté anglophone de Strasbourg, capitale européenne.

What is Lost in Frenchlation?
“Cinema is an opening to the world and we open up the world to our cinema » – Experience France’s cinema culture, without the language barrier! Lost in Frenchlation gives the international community access to the best of French cinema by organizing screenings of French films with English subtitles and independent cinemas.

Synopsis :
Elise, 26 ans est une grande danseuse classique. Elle se blesse pendant un spectacle et apprend qu’elle ne pourra plus danser. Dès lors sa vie va être bouleversée, Elise va devoir apprendre à se réparer… Entre Paris et la Bretagne, au gré des rencontres et des expériences, des déceptions et des espoirs, Elise va se rapprocher d’une compagnie de danse contemporaine. Cette nouvelle façon de danser va lui permettre de retrouver un nouvel élan et aussi une nouvelle façon de vivre.

Élise thought she had the perfect life: an ideal boyfriend and a promising career as a ballet dancer. It all falls apart the day she catches him cheating on her; and after she suffers an injury on stage, it seems like she might not be able to dance again. The path to physical and emotional recovery will lead her away from Paris to a picturesque location in Brittany – where her friends, a new love and the freedom of contemporary dance will help her reconnect with her father and most importantly, herself. A heartwarming and inspiring story that tells us how sometimes, the worst thing that could happen may turn out to be the best.

“While the supposed dichotomy between classical ballet and contemporary dance feels naive and rather simplistic, there is a life-affirming quality in how the film captures the recovery process: it is not a solitary act but a communal one, as the healing of Elise’s body is made possible only by being among the collective of other creative souls. ” – The Guardian

La séance sera précédée d’un apéro au Salon du Cosmos : le Cosmos offre son cake salé, vous vous chargez de vos boissons / the screening will be preceded by an aperitif at the Salon du Cosmos, we offer a savoury cake, you take care of your drinks !

FILM: ‘En Corps’ (‘Rise’) directed by Cédric Klapisch  (118 mins) in French with English subtitles
DATE & TIME: Thursday, January 30th, drinks from 7pm, screening at 8pm
TICKETS: €8.23 – €5.15